【秋声赋原文及翻译】《秋声赋》是北宋文学家欧阳修所作的一篇散文,以秋天的声音为引子,抒发了作者对人生、时光流逝的感慨。文章语言优美,意境深远,具有浓厚的哲理意味。
一、
《秋声赋》通过描写秋天的声音,表达了作者对生命短暂、时光易逝的感叹。文章以“秋声”为线索,从自然景象入手,引申到人生的无常与命运的不可捉摸,最终归于一种超然物外的豁达心境。全文情感真挚,语言凝练,体现了欧阳修散文的典型风格。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
欧阳子方夜读书,闻有声自西南来者,曰:“噫!此何声也?汝其知之乎?” | 欧阳修正在夜里读书,听到从西南方向传来的声音,说:“啊!这是什么声音?你知道吗?” |
余曰:“此乃秋声也,天之将寒,地之将肃,草木之将黄。” | 我说:“这是秋天的声音,天气将要变冷,大地将要肃杀,草木将要变黄。” |
夫秋,刑官也,于时为阴;又兵象也,于行为金。 | 秋天是掌管刑罚的官,属于阴气;又是战争的象征,对应五行中的金。 |
是岁,元和四年,孟冬之月,余始得疾。 | 这一年是元和四年,初冬的月份,我开始生病。 |
天地之大,万物之多,而吾不自知其所以然也。 | 天地广大,万物繁多,但我却不知道为什么会这样。 |
夫秋,其色惨淡,其气栗冽,其声萧瑟,其味苦涩,其事则悲凉。 | 秋天的颜色凄清暗淡,气息寒冷刺骨,声音萧索凄凉,味道苦涩,事情则令人悲伤。 |
故其为声也,凄凄切切,冷冷清清,如怨如慕,如泣如诉。 | 所以它的声音,凄凉切切,冷冷清清,像是哀怨,像是思念,像是哭泣,像是诉说。 |
予乃援琴而鼓之,以慰其心。 | 我于是拿起琴来弹奏,以安慰自己的心情。 |
其声呜呜然,若有所思,若有所念。 | 那声音呜呜地响着,好像在思索,好像在怀念。 |
余既不能以辞达意,又不能以言解忧,惟有寄情于琴。 | 我既不能用言语表达心意,也不能用话语排解忧愁,只能把情感寄托在琴上。 |
三、总结
《秋声赋》不仅是一篇写景抒情的文章,更是一篇蕴含人生哲理的作品。欧阳修通过对“秋声”的细腻描写,表达了对人生无常的深刻感悟。文章结构严谨,语言优美,情感真挚,是宋代散文中极具代表性的作品之一。
通过本篇文章的阅读与理解,我们可以更好地体会古人对自然与生命的思考方式,也能从中获得一些关于人生与情感的启发。