【高中白雪歌送武判官归京原文及翻译】《白雪歌送武判官归京》是唐代诗人岑参的代表作之一,属于边塞诗的典范。这首诗描绘了边疆雪景的壮丽与送别友人的深情,语言凝练、意境开阔,是高中语文教材中的经典篇目。
一、原文
白雪歌送武判官归京
岑参
北风卷地白草折,
忽如一夜春风来,
千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,
狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,
都护铁衣冷难着。
瀚海阑干百丈冰,
愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,
胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,
风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,
去时雪满天山路。
山回路转不见君,
雪上空留马行处。
二、翻译
原文 | 翻译 |
北风卷地白草折 | 北风席卷大地,白草被吹折 |
忽如一夜春风来 | 突然像一夜之间春风吹来 |
千树万树梨花开 | 千树万树仿佛开满了洁白的梨花 |
散入珠帘湿罗幕 | 雪花飘进珠帘,打湿了帐幕 |
狐裘不暖锦衾薄 | 穿着狐皮大衣也不暖和,锦缎被褥也显得单薄 |
将军角弓不得控 | 将军的角弓无法拉开 |
都护铁衣冷难着 | 都护的铁甲寒冷得难以穿上 |
瀚海阑干百丈冰 | 沙漠上纵横交错着百丈厚的冰层 |
愁云惨淡万里凝 | 愁云密布,遮蔽了万里天空 |
中军置酒饮归客 | 中军帐里设宴为归来的客人饯行 |
胡琴琵琶与羌笛 | 弹奏着胡琴、琵琶和羌笛 |
纷纷暮雪下辕门 | 暮色中雪花纷纷落在营门 |
风掣红旗冻不翻 | 风吹动红旗,却冻得无法翻动 |
轮台东门送君去 | 在轮台东门送你离去 |
去时雪满天山路 | 你离开时,路上已积满厚厚的雪 |
山回路转不见君 | 山路曲折,再也看不见你的身影 |
雪上空留马行处 | 只有雪地上留下马匹走过的痕迹 |
三、总结
《白雪歌送武判官归京》以雄浑的笔触描绘了边塞的严寒与壮美,同时表达了对友人离别的深情。诗中“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”成为千古名句,生动形象地表现了雪景的美丽与神奇。全诗情感真挚,意境深远,展现了唐代边塞诗的独特魅力。
通过本文的原文与翻译对照,有助于学生更好地理解诗歌内容,体会作者的情感与艺术风格。